Chiếc cầu Ý Hệ (cầu Hiền Lương)

Người bắn nhau nhưng đâu phải bắn nhau, Bắn những ngoại xâm sau lưng nhau đó (TrầnXuânAn)

Archive for Tháng Mười Một, 2008

Tac quyen: Tran Van Chanh, Nguyen Manh Hung

Posted by Trần Xuân An trên 17.11.2008

hidden hit counter

TÁC QUYỀN: NHÀ HÁN NGỮ TRẦN VĂN CHÁNH & TIẾN SĨ NGUYỄN MẠNH HÙNG

.

 

Hơn mười năm trước đây, báo chí nước ta đã “quét đèn pha” để làm sáng tỏ vụ Hương Trà “thuổng” thơ từ sách báo cũ Sài Gòn trước 1975, kế đến là vụ PTS. Đỗ Lai Thúy đạo chích văn cũng từ nguồn sách báo ấy… Và bây giờ, thuộc lĩnh vực nghiên cứu sử học, giữa hai ông Nguyễn Mạnh Hùng & Trần Văn Chánh, hiện cùng đang sống và làm việc tại TP.HCM. … Nói chung, WebTgTXA. hoan nghênh việc vạch trần, phê phán thói đạo chích văn chương, nghiên cứu, làm sáng tỏ sự thật (sự thật cũng có thể oan trái? …?), để bảo vệ công lí về quyền sở hữu trí tuệ của người cầm bút. Góp phần truyền tải thông tin này, WebTgTXA. cũng xin thưa trước, cuốn kỉ yếu Hội thảo về chúa Nguyễn và vương triều Nguyễn (10-2008) và 2 bài viết được đề cập dưới đây trong bài báo của Lam Điền, người phụ trách WebTgTXA. cũng chưa kịp mua để đọc. Một điều khác, WebTgTXA. cũng không thể đọc hết tất cả mọi sách báo, website, webblog, kể cả một số cuốn sách, trang web được giới thiệu, dẫn link trên WebTgTXA. bé mọn này, nên rất mong được được quý người đọc và giới cầm bút liên lạc, mách bảo thêm bằng điện thoại, thư tín, kể cả điện thư. Thành thật cảm ơn.

.

Thứ hai, 17/11/2008, 06:25 (GMT+7)
Sự giống nhau kỳ lạ của hai bài nghiên cứu

.

TT – Ðó là tham luận “Khảo sát văn bản sắc phong thuộc triều đại nhà Nguyễn” của tiến sĩ Nguyễn Mạnh Hùng – hiệu trưởng Trường đại học Hồng Bàng tại TP.HCM trong hội thảo “Chúa Nguyễn và vương triều Nguyễn trong lịch sử Việt Nam từ thế kỷ XVI-XIX”, tổ chức tại Thanh Hóa hồi tháng mười vừa qua. Tham luận trên của ông Nguyễn Mạnh Hùng in trong tập kỷ yếu hội thảo, do NXB Thế Giới cấp phép xuất bản vào ngày 9-10-2008 (từ trang 567-569).

.

 Bấm vào link 
.
Một phần nội dung bài tham luận của TS Nguyễn Mạnh Hùng in trong kỷ yếu hội thảo (trái) và một phần nội dung bài viết của tác giả Trần Văn Chánh in trong tạp chí Nghiên Cứu và Phát Triển – Ảnh: Lam Điền
.

Trước đó, vào tháng 3-2008, trên tạp chí Nghiên Cứu Và Phát Triển (Sở Khoa học – công Nghệ Thừa Thiên – Huế), số 1 [66] năm 2008, có đăng bài “Bước đầu khảo sát văn bản các sắc thần ở Việt Nam” của tác giả Trần Văn Chánh (trang 54-58). Ông Trần Văn Chánh là chuyên gia Hán ngữ tại TP.HCM, tác giả các bộ sách: Từ điển Hán Việt – Hán ngữ cổ đại và hiện đại, Ngữ pháp Hán ngữ cổ và hiện đại, Toàn thư tự học chữ Hán… So sánh tham luận của ông Hùng và bài báo của ông Chánh, có thể thấy hai văn bản giống nhau đến lạ kỳ. Thậm chí có nhiều đoạn giống đến từng câu từng chữ, như một sự cắt dán. Ở tham luận của ông Hùng, có thêm bốn dòng đầu giới thiệu “qua bộ sưu tập gồm 642 sắc phong của các triều đại nhà Nguyễn – kéo dài từ các triều vua Gia Long, Minh Mạng, Thiệu Trị, Tự Ðức và đặc biệt là Thành Thái, chúng tôi đã phân loại về mặt văn bản và biên dịch để có thể chú giải về mặt lịch sử văn hóa VN trong giai đoạn cận hiện đại”; phần tiếp theo giống y như bài báo của ông Chánh, kể cả tên các tiểu đề mục, cách phân đoạn bố cục và những đoạn định nghĩa, bình luận… (ảnh). Bài tham luận của ông Hùng chỉ khác bài viết của ông Chánh ở chỗ: không có các chữ Hán nguyên văn để chú thích, và không có một đoạn phân tích các cụm từ chuyên môn trong bản sắc phong. Và nữa, trong bài viết của ông Trần Văn Chánh có dẫn chứng một bản sắc phong niên hiệu Thành Thái nguyên niên ban cho xã Lỗ Hà, huyện Nam Xương, tỉnh Hà Nội, thì trong tham luận của ông Nguyễn Mạnh Hùng cũng dẫn và biên dịch đúng bản sắc phong này. Ðằng sau sự giống nhau kỳ lạ của hai bài nghiên cứu này là chuyện gì? Chúng tôi sẽ tiếp tục làm rõ và thông tin đến bạn đọc trong số báo sau.

LAM ĐIỀN

Nguồn: Tuổi Trẻ trực tuyến (online), 17/11/2008, 06:25 (GMT+7)
________________________

WebTgTXA. trân trọng mời xem lại:
NỖI LO ÂU THỜI @ VÀ “LIỀU MẠNG” LIÊN THÔNG TOÀN CẦU:
http://tranxuanan.writer.2.googlepages.com/…
Trả lời người đọc về vấn đề bản quyền nói chung (WebTgTXA.):
https://txawriter.wordpress.com/category/…ban-quyen/ (lưu ý các lời bàn luận [comments])
Trại sáng tác, trại nghiên cứu (Thanh Niên trực tuyến):
https://txawriter.wordpress.com/category/…trai-sang-tac… (lưu ý các lời bàn luận [comments])
Khẳng định quyền sở hữu trí tuệ và quyền xuất bản tác phẩm:
http://tranxuanan.writer.googlepages.com/banquyen

Posted in Tac quyen: NHh.Tran Van Chanh, TS.Nguyen Manh Hung | Thẻ: | 14 Comments »

Lê Minh & Vũ Hoàng: Tác quyền

Posted by Trần Xuân An trên 06.11.2008

hidden hit counter

Nhân vụ việc này, chợt nhớ đến QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ,

những vấn đề cần suy nghĩ, thảo luận:

Giá trị của bản thảo viết tay?

Thời điểm công bố tác phẩm qua báo chí, nhà xuất bản hợp pháp, “xuất bản miệng”, bản sao chụp (photocopy), mạng vi tính toàn cầu (weblog, website / internet)?

Trại sáng tác, trại nghiên cứu: Kiểm tra kĩ năng sáng tác, nghiên cứu, tri thức, tài liệu, vốn sống, đề tài quan tâm? Phong cách riêng của mỗi tác giả? Thực chất của mỗi bộ não với những ưu điểm, nhược điểm? Quá trình lao động sáng tác, viết nghiên cứu? v.v…

Nói chung, không riêng trường hợp cụ thể nào: Rất nên đưa ra tòa án công khai, với nghiệp vụ điều tra chuyên nghiệp từ nhiều cơ quan hữu trách (có thể kết hợp cùng nhiều nước), một vài vụ ăn cắp tác phẩm, thậm chí từng ý tưởng, câu chữ!

_________________________

 

Lùm xùm tác quyền ca khúc Về đất Lam Sơn 

 

Hà Đình Nguyên

Nguồn: Thanh Niên trực tuyến (online), 

04/11/2008 23:13

 

Vụ lùm xùm về quyền tác giả chung quanh ca khúc Về đất Lam Sơn giữa hai nhạc sĩ Lê Minh và Vũ Hoàng đang là đề tài “nóng” không chỉ trong giới văn nghệ mà còn là điều quan tâm của công chúng…

 

Nhạc sĩ Lê Minh từng sinh hoạt trong CLB Sáng tác Thành Đoàn TP.HCM, cho biết anh sáng tác ca khúc Về đất Lam Sơn vào năm 1993. Cũng trong năm đó, ca khúc này được Trung tâm Băng nhạc Quê Hương (Q.3, TP.HCM) thu băng cassette với tiếng hát ca sĩ Tô Thanh Phương và phát hành rộng rãi.

 

Giữa tháng 9.2008 anh vào nhà sách Nguyễn Văn Cừ (TP.HCM) và phát hiện trong Tuyển tập 80 ca khúc sử ca Việt Nam có in ca khúc Về đất Lam Sơn của tác giả Vũ Hoàng. Thoạt đầu, nhạc sĩ Vũ Minh cũng nghĩ đó là một ca khúc trùng tựa với bài hát của mình, nhưng khi đối chiếu thì cả phần lời lẫn nhạc đều giống nhau hoàn toàn.

 

Tuyển tập 80 ca khúc sử ca Việt Nam được ra đời từ Cuộc vận động sưu tầm và sáng tác sử ca Việt Nam do NVH Thanh niên tổ chức, nên nhạc sĩ Lê Minh đã gọi điện thoại cho nhạc sĩ Phạm Đăng Khương (Trưởng ban Tổ chức cuộc vận động). Nhạc sĩ Phạm Đăng Khương xác nhận nhạc sĩ Vũ Hoàng có gửi đến cuộc vận động 4 ca khúc ghi rõ tên tác giả là Vũ Hoàng – trong đó có ca khúc Về đất Lam Sơn.

 

Sau đó, nhạc sĩ Lê Minh cũng đã có gặp riêng nhạc sĩ Vũ Hoàng để trao đổi nhưng Vũ Hoàng bảo: “Bậy mày! Bài này tao viết. Tao có bản chép tay!”. Khi Lê Minh trưng băng cassette ra, nhạc sĩ Vũ Hoàng bối rối: “Sao kỳ vậy ta! Chắc có sự nhầm lẫn nào đây?!”.

 

Theo nhạc sĩ Lê Minh thì đạo diễn Phương Sóc lý giải sự nhầm lẫn này như sau: “Dạo đó có nhiều nhạc sĩ đưa sáng tác của mình nhờ nhạc sĩ Hữu Thạnh hòa âm, phối khí nhưng có những bản chép tay Hữu Thạnh đọc không được phải nhờ nhạc sĩ Vũ Hoàng chép lại giùm (trong đó có ca khúc Về đất Lam Sơn), chép xong, lại quên ghi tên tác giả. Lâu ngày không nhớ, khi đọc lại văn bản thấy nét chữ của mình thế là cho đó là tác phẩm của mình”.

 

Ngày 15.10.2008, theo yêu cầu của Ban tổ chức cuộc vận động, nhạc sĩ Vũ Hoàng đã làm bản tường trình. Theo đó, nhạc sĩ Vũ Hoàng xin rút ca khúc Về đất Lam Sơn ra khỏi hồ sơ tham gia cuộc thi, trả lại tiền tác quyền và xin lỗi Ban tổ chức vì có sự nhầm lẫn.

 

Nhạc sĩ Lê Minh đã không đồng ý, bởi như thế thì người khác sẽ hiểu lầm là nhạc sĩ Vũ Hoàng chỉ không đưa bài Về đất Lam Sơn tham dự cuộc vận động còn tác giả ca khúc này thì vẫn là Vũ Hoàng. Lê Minh đã gửi đơn khiếu nại đến Sở Văn hóa – Thông tin và Du lịch TP.HCM, Hội Âm nhạc TP.HCM và Trung tâm Bảo hộ tác quyền nhạc sĩ (chi nhánh phía Nam) với yêu cầu thu hồi tuyển tập nhạc nói trên đồng thời chỉnh sửa lại tên tác giả của ca khúc Về đất Lam Sơn.

 

Nhạc sĩ Phạm Đăng Khương cho rằng: “Đây là một sự cố đáng tiếc nằm ngoài tầm kiểm soát của Ban tổ chức. Chúng tôi đã liên hệ với NXB Thanh niên và Doanh nghiệp sách Thành Nghĩa (đơn vị in ấn và phát hành tập nhạc) và đã thống nhất đối với những tập nhạc còn lại trong hệ thống nhà sách Nguyễn Văn Cừ (đã in khoảng 2.000 tập) thì sẽ dán tên tác giả Lê Minh đè lên chữ Vũ Hoàng, còn nếu có tái bản hoặc nối bản thì sẽ ghi tác giả là Lê Minh. Sáng nay (5.11), Ban Chấp hành Hội Âm nhạc TP.HCM sẽ họp để giải quyết vụ việc”.

 

Trao đổi với chúng tôi, nhạc sĩ Vũ Hoàng nói rất ngắn gọn: “Đây là một tai nạn nghề nghiệp thật đáng tiếc đã xảy ra cho bản thân tôi. Cái tâm của tôi không phải như vậy. Tôi hoàn toàn chẳng có ý đồ gì cả!”.

 

Hà Đình Nguyên

———————–

Nhạc sĩ Vũ Hoàng đạo sử ca

 

Lam Điền

Nguồn: Tuổi Trẻ trực tuyến (online)

Thứ Ba, 04/11/2008, 02:31 (GMT+7)

 

TT – Nhạc sĩ Vũ Hoàng đã sử dụng ca khúc (cả nhạc và lời) có tên Về đất Lam Sơn của tác giả Lê Minh để gửi tham gia cuộc vận động sáng tác và sưu tầm sử ca do Nhà văn hóa Thanh niên – Thành đoàn TP.HCM và Trung tâm Văn hóa TP.HCM phối hợp tổ chức hồi tháng sáu vừa qua.

 

Theo tác giả Lê Minh, ông sáng tác ca khúc Về đất Lam Sơn năm 1993 và phổ biến trong băng cassette Sử ca Việt Nam do Trung tâm băng nhạc Quê Hương – quận 3, TP.HCM – phát hành cùng năm, ca khúc này do ca sĩ Tô Thanh Phương trình bày.

 

Tuy nhiên, khi phát hiện tác phẩm của mình xuất hiện trong tập nhạc gồm các tác phẩm tham gia cuộc vận động sáng tác và sưu tầm sử ca mới đây, ông liên lạc với Vũ Hoàng và ông nhạc sĩ “đạo” này đã “khăng khăng cho rằng chính mình là tác giả ca khúc Về đất Lam Sơn, với chứng cứ là một bản nhạc chép tay của Vũ Hoàng”. Sau đó, ông Lê Minh và một người bạn đã đưa ra chứng cứ là băng cassette Sử ca Việt Nam nói trên, ông Vũ Hoàng mới thừa nhận (bằng bản tường trình viết tay) mình đã sử dụng ca khúc của tác giả Lê Minh để gửi tham dự cuộc Vận động sáng tác sử ca.

 

Trao đổi với Tuổi Trẻ, ông Lê Minh cho biết hiện chỉ yêu cầu ban tổ chức và đơn vị phát hành sách đính chính tên ông trên ca khúc Về đất Lam Sơn trong các bản sách còn trên kệ trong các nhà sách, “và trong lần tái bản cần in lại cho đúng”, ông Minh nhấn mạnh.

 

Nhạc sĩ Phạm Ðăng Khương – thành viên ban tổ chức cuộc vận động sưu tầm và sáng tác sử ca – cho biết ban tổ chức sẽ trao đổi với doanh nghiệp Thành Nghĩa khắc phục sự cố này bằng cách dán tên tác giả Lê Minh lên tên nhạc sĩ Vũ Hoàng trong các sách đã in, và sẽ in đúng tên tác giả trong lần tái bản.

 

LAM ĐIỀN

 

__________________________

 

WebTgTXA. trân trọng mời xem lại:

Trả lời người đọc về vấn đề bản quyền nói chung (WebTgTXA.):

https://txawriter.wordpress.com/category/tra-loi-nguoi-doc-3-ban-quyen/

Trại sáng tác, trại nghiên cứu (Thanh Niên trực tuyến):

https://txawriter.wordpress.com/category/van-de-trai-sang-tac-tren-web-thanh-nien-online/

Khẳng định quyền sở hữu trí tuệ và quyền xuất bản tác phẩm:

http://tranxuanan.writer.googlepages.com/banquyen

 

 

Posted in Le Minh & Vu Hoang: Tac quyen | Thẻ: | 14 Comments »